商务英语\\商务洽谈
-Here is our draft contract.
这是我们草拟的合同。
- We think all the terms should meet with common agreement.
我们认为,所有的条款都应当取得一致意见。
- Do you have any questions in mind about them, Mr. Martin?
你还有什么问题吗,马丁先生?
- It contains basically all we have agreed upon during our negotiation. 这基本上包括了我们谈判中取得一致的条款。
- But there are one point which I'd like to bring up about the packing. 不过还有一点我得提出来,关于包装问题。
- How would you pack the goods we have ordered? 你们对我们这批订货如何包装?
- I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for transport by sea.
我担心这种纸箱,用于远洋运输,不够结实。
- Well, that's just what I'm going to say.
这正是我需要说明的。
- Now, let me explain one point to you.
现在,让我就这一点进行说明。
- Very well.
很好。
- Now, we always use different packing for different goods.
我们一向是不同的货物用不同的包装。
- And take measures to reinforce them. Please set your mind at rest.
并采取措施加固。请放心好了。
- OK. Since you put it this way. I'll have to comply.
好吧。既然你这么说,我只好同意了。
- Thanks for your understanding and cooperation.
谢谢你的理解和合作。
- Then, when shall we sign the contract?
那么,我们什么时候签合同?
- We may revise it this evening, and have it ready to be signed tomorrow morning.
今天晚上我们修改一下并做好准备,明天早上正式签 订。
- Perfect.
太好了。
- Let's congratulate ourselves that this transaction has been made.
让我们祝贺这次交易成功。
- I am for that.
我赞成。
- You're quite right.
您说得对。
- Under those terms, we can accept it.
如果那些条款没问题,我们可以接受。
- If the lease period could be extended, then the terms will be acceptable. 如果租限能够延长,我们就能接受这些条件。
- Under these conditions of payment,-
在这种付款条件下,-
- Good morning, Mr. Zhou. Take a seat, please. What can I do for you? 早上好,周先生。请坐。有什么事吗?
- Well, I have a proposition for you. I think you know our company. This is my card.
我给你提个建议。我想先请您了解一下我们公司。 这是我的名片。
- Oh, yes, I know the name.
呵,我听说过贵公司。
- But I've never had the pleasure of doing any business with you.
可是同贵公司尚无业务往来。
- No, but I hope you will from now on.
是的,还没有。不过我希望从现在起就会有。
- Our company has had a big business in Chinese arts and crafts.
我们公司经营大宗中国工艺品。
- And we hope to have joint venture with your company.
我希望同贵公司进行合资经营。
- We are quite interested in the joint venture.
我们对合资经营很感兴趣。
- Would you tell me some more details?
你能讲得详细点吗?
- Sure. We are thinking of a joint venture with you in selling Chinese arts. 然。我们正在考虑和你们公司合资经营一起卖中国工艺品。
- Is it possible for you to go into it in more details?
能否解释得更详细一点?
当
-- Could you put that into more specific terms?
您能不能说得明确一点?
- Could you explain it more precisely for us?
您可不可以讲得详细一点?