华佗养生网
文心雕龙时序原文翻译
相关问答
《文心雕龙》第四十五章:时序 原文及翻译赏析

文心雕龙时序原文及翻译、赏析 《文心雕龙·时序》探讨了文学与时代的关系。从先秦到南北朝,文学作品随时代更迭而变化,反映出不同时代的社会风貌与人文精神。文章指出,文学创作与社会现实之间存在紧密联系,社会风气、政治环境等对文学风格有直接影响。如春秋战国时期,英雄辈出,百家争鸣,文学作品呈现出一种自由奔放、多元融合的特色。而

D92 《文心雕龙》时序——每个时代都有属于自己的文风。

释义:翻阅下下那个时代的文章,文字间流露出来的情绪无不慷慨激昂,实在是因为当时战乱不断,风气教化败坏,百姓怨声载道。大多数作者对时事变化颇有感慨,落笔是情绪沉重,由此以看他们的作品读起来都非常慷慨激昂,富有气势。(三国时期。)笔记摘录。1.时代不断的变化更替。每个时代都有属于自己的文化风气...

文心雕龙原文及翻译

文果载心,余心有寄。 译文: 所谓“文心”,说的是做文章怎样用心。从前涓子著有《琴心》,王孙著有《巧心》,可见心是非常美好、灵巧的呀,所以就用它来做书的名称了。自古以来的文章,都是精雕细刻写成的,难道是采取驺奭用雕镂龙纹似的手段来修饰语言吗?宇宙浩远无穷,常人和贤才混杂,凡能超群出众的,只是凭靠自...

文变染乎世情,兴废系乎时序出自哪里

“文变染乎世情,兴废系乎时序”,出自南朝(梁)刘勰 《文心雕龙·时序》。这句话的意思是:文学作品的演变联系着社会的情况,文坛的盛衰联系着时代的动态。这一段的原文是:自中朝贵玄,江左称盛,因谈馀气,流成文体。是以世极迍邅,而辞意夷泰,诗必柱下之旨归,赋乃漆园之义疏。故知文变...

被刘勰评为“志深笔长,梗概多气的诗风是指?

建安诗风。南北朝刘勰《文心雕龙·时序》所言:“观其时文,雅好慷慨,良由世积乱离,风衰俗怨,并志深而笔长,故慷慨而多气也。”译文:试看这一时期的作品,常常慷慨激昂。的确由于长期的社会动荡,风气衰落,人心怨恨,因而作者情志比较深刻,笔意比较深长,作品也就常常激昂慷慨而气势旺盛了。

"观其时文,雅好慷慨"怎么翻译?谢谢!~

一、原文 观其时文,雅好慷慨,良由世积乱离,风衰俗怨,并志深而笔长,故梗概而多气也。二、译文 试看这一时期的作品,常常慷慨激昂;的确由于长期的社会动荡,风气衰落,人心怨恨,因而作者情志比较深刻,笔意比较深长,作品也就常常激昂慷慨而气势旺盛了。三、出处 《文心雕龙》·《时序》...

翻译古文?

刘勰《文心雕龙时序》(部分):爰自汉室,迄至成哀,虽世渐百龄,辞人九变。而大抵所归,祖述《楚辞》,灵均馀影,于是乎在。从汉代开国到成帝、哀帝,虽然超过了一百年,作家也有了很多变化。但大概的趋势,都是学习《楚辞》;屈原的影响,在这些作品中就可以看到。以上是西汉时期的文学发展状况...

《文心雕龙》卷45时序诗解5文变染世兴废系时原始要终百世可知

《文心雕龙》卷45时序诗解5文变染世兴废系时原始要终百世可知解析 答案:文变染世,兴废系时,原始要终,百世可知。文变染世:文学作品的变化深受社会风气的影响。西晋时期崇尚玄谈,东晋时这种风气更加盛行,导致文学作品也沾染了这种玄谈的气息,形成了独特的文体。这种文体在政治艰难时期表现为内容...

文心雕龙序志原文及翻译

7、文心雕龙序志原文:予生七龄,乃梦彩云若锦,则攀而采之。齿在逾立,则尝夜梦执丹漆之礼器,随仲尼而南行。旦而寤,乃怡然而喜,大哉!圣人之难见哉,乃小子之垂梦欤!8、文心雕龙序志原文:自生人以来,未有如夫子者也。敷赞圣旨,莫若注经,而马郑诸儒,弘之已精,就有深解,未...

译文:"文变染呼世情,兴废系时序"

文变染乎世情,兴废系乎时序 说明文学随着时代的推移和世情的演变,在内容和形式上都会发生变化。

猜你还关注